|
0.6.1.3. Reglament 1/1958 del Consell pel qual es fixa
el règim lingüístic de les institucions, de 15 d'abril
de 1958
(Text consolidat 2003 en anglès)
EL CONSELL DE LA COMUNITAT ECONÒMICA EUROPEA,
Vist l'article 217 del Tractat, segons el qual el Consell ha d'establir,
per unanimitat, el règim lingüístic de les institucions
de la Comunitat, sense perjudici de les disposicions previstes al reglament
del Tribunal de Justícia,
Atès que les quatre llengües en les quals ha estat redactat
el Tractat són reconegudes com a llengües oficials en un o
més Estats membres de la Comunitat,
ADOPTA EL PRESENT REGLAMENT
Article 1
Les llengües oficials i les llengües de treball de les institucions
de la Comunitat són l'alemany, el francès, l'italià
i el neerlandès.
Article 2
Els textos que en un Estat membre o una persona sota la jurisdicció
d'un Estat membre enviï a les institucions, s'han de redactar, segons
esculli el remitent, en una de les llengües oficials. La resposta
s'ha de redactar en aquella mateixa llengua.
Article 3
Els textos que les Institucions enviïn a un Estat membre o a una
persona sota la jurisdicció d'un Estat membre s'han de redactar
en la llengua de l'esmentat Estat.
Article 4
Els reglaments i els altres textos d'abast general s'han de redactar en
les quatre llengües oficials.
Article 5
El Diari Oficial de la Comunitat s'ha de publicar en les quatre llengües
oficials.
Article 6
Les Institucions poden determinar les modalitats d'aplicació d'aquest
règim lingüístic en els seus reglaments interns.
Article 7
El règim lingüístic de procediment del Tribunal de
Justícia s'ha de determinar en el seu reglament de procediment.
Article 8
Pel que fa als Estats membres amb diverses llengües oficials, l'ús
d'una llengua s'ha de regir, a petició de l'Estat interessat, segons
les normes generals de la legislació de l'esmentat Estat.
Aquest reglament és obligatori en tots els seus elements i directament
aplicable a cada Estat membre.
|