Publicacions / Publications > Dossier


Mercator

Dossier del Centre Mercator Drets i Legislació Lingüístics
Dossier of the Mercator Linguistic Rights and Legislation Centre

II Trimestre 2004
II Quarter 2004

16

La situació lingüística de la Guaiana Francesa

Linguistic situation in French Guiana

A càrrec de / By Mònica Barrieras
Traduït a l'anglès per / Translated into English by Bernat Pujadas & Alèxia Bos


INTRODUCCIÓ / INTRODUCTION


Marc legislatiu / Legal Framework:

(1) Llei núm. 94-665 del 4 d'agost del 1994. Llei de l'ús de la llengua francesa (Selecció d'articles. Versió original en francès / Traducció no oficial a l'anglès)

Law No. 94-665 of 4 august 1994. Law on the use of the French language (Excerpts. Original version in French / Unofficial translation into English)


(2) Codi de l'educació (Selecció d'articles. Versió original en francès / Traducció no oficial a l'anglès)

Code of education (Excerpts. Original version in French / Unofficial translation into English)


(3) Llei núm. 2000-1207 del 13 de desembre del 2000. Llei d'orientació per a l'ultramar (Selecció d'articles. Versió original en francès / Traducció no oficial a l'anglès)

Law No. 2000-1207 of 13 december 2000. Law on overseas orientation (Excerpts. Original version in French / Unofficial translation into English)


(4) Codi general de les col·lectivitats territorials (Selecció d'articles. Versió original en francès / Traducció no oficial a l'anglès)

General code of territorial collectives (Excerpts. Original version in French / Unofficial translation into English)

REFERÈNCIES / REFERENCES

 

Redacció/Editorial staff
Equip del Programa Mercator-Legislació/Team of the Mercator-Legislation
Programme mercator@ciemen.org)
Aureli Argemí
Alexia Bos
Bernat Pujadas
Marga Pont

Edita/Publisher
CIEMEN (Centre InternacionalEscarré per les Minories Ètniques i les Nacions)/(Escarré International Centre for Ethnic Minorities and Nations)
Rocafort 242, bis
08029 BARCELONA
(CATALUNYA)
Tel. (+34.93) 444 38 00
Fax (+34.93) 444 38 09

Agraïments
L'autora vol agrair la col·laboració de Bernat Pujadas i Alèxia Bos

Acknowledgements
The author would like to thank Benat Pujadas and Alèxia Bos for their collaboration

Nota
La correspondència s'ha d'enviar a la Redacció del Butlletí, a l'adreça del CIEMEN.
Podeu fer-hi arribar, per correu -postal o electrònic- o fax, tots els documents, lleis o llibres que, segons el vostre criteri, haurien de publicar-se o esmentar en aquest Butlletí.

Note
Correspondence must be sent to the Bulletin Editing Office, in CIEMEN (address above). You can send us -by post, e-mail or fax- all documents, laws or books which you consider that should be published or mentioned in this Bulletin.