[Versió no oficial en anglès / Unofficial version in English]
PROTECTION, VALORIZATION AND PROMOTION OF THE LINGUISTIC AND CULTURAL
HERITAGE OF VENETO
Art. 1 – Objectives.
1. The Veneto Region, exercising articles 2 and 4 of its Statute, aiming to
favor the protection and valorization of the Venet (Venetian) linguistic heritage,
an essential component of its cultural, social, historical and civic identity,
with this law it dictates the fundamental principles toward the realization
of such policy.
Art. 2 – Protection of the Venet (Venetian) language.
1. Venet (Venetian) is historically the language of the Venet (Venetian) people.
2. The Veneto Region considers the protection, valorization and the promotion
of the Venet (Venetian) cultural and linguistic heritage a central matter
for the development of regional autonomy.
Art. 3 – European context.
1. The Veneto Region, recognizing that the protection and promotion of various
local or minority languages represent and important contribution to the building
of a Europe founded on principles of democracy and respect of cultural diversity,
maintains and develops the traditions present in its territory.
2. Within the limits of the statute’s competence, the Region considers
the protection and promotion of the languages traditionally spoken in its
territory as a precise obligation toward the community of European people.
Art. 4 – Support for the principles of the European Paper
1. Given the jurisdiction of the State in accordance with international treaties,
the Region, exercising its primary competence on cultural matters, finds inspiration
for this act in the following principles stated in the European Paper of regional
or minority languages:
a. Regional or minority languages constitute a cultural treasure;
b. A determined action of promotion of regional languages is necessary for
the goal of preserving them;
c. It is imperative to facilitate and encourage the written and spoken aspects
of regional languages with its diverse expressions present in social life;
d. It is a must to promote studies and researches on regional languages;
e. Finally, it should be made available, within the regional competences,
adequate means and methods for the teaching and the study of regional languages
in all the appropriate levels.
Art. 5 – Holiday of the Venet (Venetian) people.
1. With the purpose of favoring the knowledge of Venet (Venetian) history,
to make the most of this original linguistic heritage, to show its cultural
values, customs and public spirit, its roots and prospective, as well as to
adequately make known the Statute and the Regional symbols, the “Holiday
of the Venet (Venetian) People” is established. This holiday occurs
on April 25th, the day of Saint Mark (protector of Venice).
2. The regional council establishes annually the required actions needed to
fulfill and show the way to such goals, in particular among the younger generations
and in coordination with the competent State facilities in schools of all
levels.
Art. 6 – Knowledge and diffusion of the Venet (Venetian) linguistic
heritage.
1. The Region promotes:
a. Teaching and learning;
b. Promotion throughout the media (newspapers, radio, television, internet);
c. Artistic expression;
d. Publishing and circulation of books and publications;
e. Organizing of specific sections in public libraries;
f. Research;
g. Organizing activities and meetings, aiming at promoting the use and knowledge
of the original Venet (Venetian) linguistic heritage.
2. The Region promotes, in addition, in coordination with public and private
networks the development of cultural and informative programs on the Venet
(Venetian) language.
3. The townships, the mountain communities, the associations that bring forward
programs or initiatives aiming toward such objectives may present a request
for financing according to the process described in Article 10.
Art. 7 – Promotion of research.
1. The Region promotes, also in collaboration with the universities in Veneto
and with other qualified departments and public and private cultural centers,
the scientific research on the original linguistic heritage of Veneto, and
favors the creation of research institutes committed to the research and valorization
of the cultural heritage of the individual linguistic communities.
2. With this goal the regional council deliberates, based on proposal made
by entities described in comma 1 and consulted the competent regional commission,
yearly and multi-year programs of research and establishes scholarships and
annual prizes for university thesis that regard the history the culture and
the Venet (Venetian) linguistic historical heritage.
Art. 8 – Primary activites.
1. The Veneto Region:
a. Promotes, in coordination with the Centri Servizi Amministrativi (CSA),
with regard to school teaching, courses for formation and updating directed
toward teachers of all levels, with the objective to provide an effective
knowledge of the Venet (Venetian) linguistic and cultural heritage; this courses
are to be financed by the region;
b. Promotes in coordination with the Centri Servizi Amministrativi (CSA),
optional courses on history, culture and Venet (Venetian) language; such courses
are to be financed by the Region for distinct scholastic levels;
c. Collects the documentation produced during researches described in Article
7 or received according to the conformities described in Article 13 and deposits
them in the library of the regional council promoting the publication and
diffusion.
2. The Region organizes an annual prize for written works in Venet (Venetian).
3. The Region organizes also, in coordination and with the collaboration with
the competent institutions of the State, a contest in schools of all levels
on the original Venet (Venetian) linguistic heritage.
Art. 9 – Toponomastics
1. The Region promotes and supports studies on the toponomastics according
to the process described in Article 7 and contributes to the initiatives promoted
by the townships and their organizations, according to the process described
in Article 13.
2. The demands for contributions of the townships and their organizations
for an eventual restoration of the original toponomastic, linked to the original
languages of Veneto, are submitted for a mandatory consultation with a Regional
Commission of Experts, designated by the Regional Counselor for Culture, which
is comprised of:
a. A university expert of linguistics
b. A university expert on local geography
c. An expert on regional history, designated by the Deputazione Venete di
Storia e Patria;
d. A representative of the Sovraintendenza ai Beni Ambientali ed Architettonici
del Veneto;
Art. 10 – Official writing of the Venet (Venetian) language.
1. In order to reach the objectives of Article 1, the Region, through a Commission
of experts, will determine the official writing style and will promote the
knowledge and use.
2. Within one hundred and twenty days from the establishment of this current
law, the President of the Regional Council, will hear a scientific commission,
as described in comma 3, and will adopt with proper decree the official writing
rules and style.
3. With this objective, within thirty days from the establishment of this
current law, the President of the Council, will nominate with proper decree
a scientific commission for the official writing style of the Venet (Venetian)
language, comprised of:
a. Three professors, with specific knowledge, representing the universities
of Veneto;
b. Three authors of poems in Venet language and a representative of magazine
or newspaper specialized in such matter.
4. The commission’s head office at the Regional Council and can use
the collaboration of university departments, public and private research centers,
as well as external experts according to the requirements provided by law.
5. The responsibility of the commission’s secretary is to provide the
appropriate support with personnel made available by the Regional Council.
With the objective to spread the chosen writing style, the region will be in charge of the publication and the transmission of the scientific documents prepared by such commission
Art. 11 – Use of the official Venet (Venetian) writing style.
1. The Region, the local townships and their respective organizations will
support courses and schools in which the official writing is taught and the
publication of scholastic material, or of scholastic use, that uses such writing
rules.
2. The publication and the documents in Venet (Venetian) language of the region,
of the local townships and of the respective organizations, the updating of
the toponomastics mentioned in Article 9, are to be written in the official
writing style.
Art. 12 – Regional information.
1. The region is committed to reserve its own publications to periodicals
with general information with space open to the collaboration of qualified
institutes, made for presenting the original Venet (Venetian) linguistic heritage
or anyway with the objective of promoting its use and knowledge.
Art. 13 – Procedures.
1. The subjects discussed in Article 7 that plan to use such law will present
a request by September 30th of each year to the President of the Region.
2. The requests, signed by the legal representative of the applicant body,
are to be prepared as follows:
a. Program of activities for which the financing is required;
b. Expected expenses;
c. Eventual discussion on the cultural activities previously undertaken on
such matter.
3. The recipients of such financing must present, within a year from the date
of the of the funding, a documentation of the activity undertaken as approved
by the financing.
4. In case of unachieved goals of such requirements, the Regional Council,
after careful review, may revoke the assigned fundings.
Art. 14 – Financing rules.
1. To the responsibilities derived from the application of this law 250 thousand
euro are assigned to a fund named “initiatives for the protection, valorization
and promotion of the Venet (Venetian) language”.