ENLLAÇOS / LINKS
REPUBLIC OF IRELAND - Official Languages Act (general information)
REPÚBLICA D’IRLANDA – Llei de llengües oficials
(informació general)
http://www.pobail.ie/en/IrishLanguage/OfficialLanguagesAct2003/#oc
The Website of the Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs contains a section specifically devoted to the provision of general information (process, features, objectives pursued, frequently asked questions, etc.) about the recent Official Languages Act included in the present Mercator-Bulletin.
La pàgina web del Departament (Ministeri) d’afers comunitaris, rurals i del Gaeltacht conté una secció dedicada específicament a donar informació general (el procés, les característiques, els objectius, preguntes més freqüents, etc.) al voltant de la recent llei de llengües oficials, inclosa dins el present Butlletí-Mercator.
COMHDHÁIL NÁISIÚNTA NA GAEILGE
http://www.gaelport.com/
Gaelport is an extremely useful site for all those wishing to be informed about the latest developments of Irish language promotion. An example of this is the updated information on the recently passed Official Languages Act. Users may subscribe to Gaelport’s newsletter in either its only-Irish version or a bilingual Irish/English.
El Gaelport és una lloc ben útil per a tots aquells qui desitgin obtenir informació al voltant dels darrers progressos en la promocío de la llengua irlandesa. Un bon exemple el constitueix l’actualitzada informació sobre la recent llei de llengües oficials. Els ususaris poden subscriure’s a la seva “newsletter” tant en la seva versió només en irlandès com en la seva versió bilingüe irlandès/anglès.
SOCIOLINGUISTICS SEMINAR- UNIVERSITY OF VIGO
SEMINARIO DE SOCIOLINGÜÍSTICA-UNIVERSIDADE DE VIGO
http://webs.uvigo.es/ssl/eds/
The Sociolinguistics, Bilingualism and Language Contact Seminar (SSL) was created in order to promote the research in the enormous field of language and society. The members of the SSL are researchers and teachers in the fields of Galician and Linguistics in the University of Vigo. Users can access the online journal Estudios de Sociolingüística. Linguas, sociedades e culturas (EdS) which has two issues a year. EdS addresses to a national and international specialized reading public, and adopts a wide conception towards the limits of this discipline. This journal assumes as of its own the interdisciplinary character of sociolinguistics.
O Seminario de Sociolingüística, Bilingüismo e Contacto de Linguas (SSL) creouse co obxectivo primordial de promover a investigación relacionada co vasto campo das linguas en sociedade. Os membros do SSL son profesores e investigadores das áreas de Filoloxía Galega e de Lingüística Xeral da Universidade de Vigo. O Seminario de Sociolingüística edita a revista Estudios de Sociolingüística (EdS). La revista ten dous números por ano. Diríxese a un público lector especializado, nacional e internacional, e adopta unha concepción ampla sobre os límites da sociolingüística, asumindo como propio o seu carácter interdisciplinar.
LE PORTAIL DES LANGUES DE FRANCE
http://www.languesdefrance.com/
In this site, supported by the French Ministry of Culture and Communication, you will find a general introduction to the multilingual reality of France and its colonies. It provides a short description on each of the languages focused as well as a list of related links to other sites.
En aquesta pàgina, en la que hi col·labora el Ministeri francès de Cultura i Comunicació, hi trobareu una presentació general de la realitat multilingüe de França i les seves colònies. Ofereix una breu descripció de cadascuna de les llengües tractades a més d’un llistat d’enllaços cap a altres pàgines.
SOCIOLINGUISTIC STUDY ON THE SITUATION OF GALICIAN LANGUAGE IN THE
COUNCIL OF VIGO 2002
ESTUDIO SOCIOLINGÜÍSTICO SOBRE A SITUACIÓN DA LINGUA
GALEGA NO CONCELLO DE VIGO 2002
http://www.vigo.org/pdf/Documentos/sociolinguistico.pdf
This is a complete sociolinguistic approach to the situation of the Galician language in the city of Vigo. The study was jointly undertaken in 2002 by the University of Vigo, the Vigo city Council and the Servicio de Normalización Lingüística of the city council.
Es tracta d’un complet estudi sociolingüístic sobre la situació de la llengua gallega a la ciutat de Vigo. L’estudi va ser elaborat conjuntament l’any 2002 per la Universitat de Vigo, l’ajuntament de Vigo i el Servei de Normalització Lingüística del mateix ajuntament.
SUPPORT FOR MINORITY LANGUAGES IN EUROPE (SMILE project final report)
http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/langmin/support.pdf
The report was commissioned by the Language Policy Unit of the Directorate General for Education and Culture (European Commission), and undertaken in collaboration by the European Bureau for Lesser Used Languages (EBLUL) and the European Centre for Minority Issues (ECMI). It is available in its original English version. This study provides a thoroughgoing analysis of the issues surrounding the protection and promotion of regional and minority languages in the European Union context.
L’informe va ser encarregat per la Unitat de Política Lingüística de la Direcció general per a l’Educació i Cultura (Comissió Europea) i elaborat en col·laboració entre el l’Oficina Europea per a les Llengües Menys Difoses (EBLUL) i el European Centre for Minority Issues (ECMI). És disponible en la seva versió original en anglès. L’estudi aporta una anàlisi transversal dels aspectes que envolten la protecció i la promoció de les llengües regionals i minoritàries en el context de la Unió Europea.
OKTAVUOHTA- Digital Magazine on Sami culture
http://www.samediggi.fi/oktavuohta/en/index.htm
SCOTS LANGUAGE RESOURCE CENTRE
http://scotsyett.com/
ARTICLES:
JEMIE - Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe (ECMI)
Issue 1/2003-EU Enlargement and Minority Rights
http://www.ecmi.de/jemie/specialfocus.html