RIN DEL NORD-WESTFÀLIA
1. Constitució del Land
No conté cap referència al baix alemany.
2. Ensenyament
2.1.Disposicions de la Part III de la Carta europea
de les llengües regionals o minoritàries adoptades pel Land:
Article 8, paràgraf 1 (e) (iii); (g); (h) ; paràgraf
2
2.2.Circular: “El baix alemany a l’escola”,
emesa pel Districte de Münster
Títol original: Rundverfügung “Niederdeutsch
in der Schule”
(La circular sobre "Niederdeutsch in der Schule" ["El baix alemany a l’escola"], emès pel govern del Bezirk de Münster, conté directrius sobre la inclusió de la cultura de la llengua regional als plans d’estudis.)
[Font: Informe inicial de la RFA d’acord amb l’Article 15, paràgraf 1, de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, 2000. http://www.coe.int/T/E/Legal_Affairs/Local_and_regional_Democracy/Regional_or_Minority_languages/Documentation/1_Periodical_reports/2000_1e_MIN-LANG_PR_Germany.asp#TopOfPage]
3. Justícia
3.1. Disposicions de la Part III de la
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries adoptades
pel Land:
Article 9, paràgraf 1 (b) (iii); (c) (iii); paràgraf 2 (a)
4. Autoritats administratives i serveis públics
El Land de Rin del Nord-Westfàlia no ha adoptat cap regulació de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries que faci referència a aquest àmbit.
5. Mitjans de comunicació
5.1. Disposicions de la Part III de la
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries adoptades
pel Land:
Article 11, paràgraf 1 (d); paràgraf 2
6. Activitats i equipaments culturals
6.1. Disposicions de la Part III de la
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries adoptades
pel Land:
Article 12, paràgraf 1 (a); (d); (e); (f); (g); (h); paràgraf
2
7. Vida econòmica i social
7.1. Disposicions de la Part III de la
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries adoptades
pel Land:
Article 13, paràgraf 1 (a); (c); (d)