Publicacions / Publications > Butlletí / Buletin

 

REFERÈNCIES / REFERENCES

· LLIBRES I ARTICLES / BOOKS AND ARTICLES

APPEL, H.-W. “Symposion Niederdeutsch an der Universitäten: Lehre und Forschung – eine Bestandaufnahme in Oldenburg i. O. am 30. März. 2001”. A / In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Heft 1/2002. Stuttgart: 2002. p. 69-70.

BADIA i CAPDEVILA, I. Diccionari de les llengües d’Europa. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2002.

BREATHNACH, D., ed. Mini-Guide to Lesser Used Languages of the European Union. Dublin: 1998.

DE PUIG, L.M. “Debat i elaboració de la Carta europea de les llengües”. A / IN: Revista de llengua i dret, (1991), núm. 16, p. 153-172.

DE SMET, G.A.R. “Die Bezeichnungen der niederländischen Sprache im Laufe ihrer Geschichte”. A / In: Rheinische Vierteljahresblätter, núm. 37. 1973. p. 315-327.

FISCHER, K.-R.; SCHULZ, K. Ein Netzwerk für Niederdeutsch in Schleswig-Holstein. Ratzeburg: Stiftung Mecklenburg, 1994.

FISCHER, K.-R.; SCHULZ, K. Vom Kanon der Kulturen – Minderheiten- und Volksgruppenpolitik in Schleswig-Holstein als Architektur des Friedens. Bredstedt: Nordfriisk Instituut, 1998.

INSTITUT FÜR NIEDERDEUTSCHE SPRACHE, ed. Plattdeutsch im Buchhandel: Neuerscheinungen 1990-2000 / Bearb. von Frerk Möller. Schriften des Instituts für Niederdeutsche Sprache. Reihe: Dokumentation, 1. Leer: Schuster, 2000.

SANDERS, W. Sachsensprache, Hansesprache, Plattdeutsch. Sprachgeschichtliche Grundzüge des Niederdeutschen. Göttingen: Vandenhoeck, 1982.


· RECURSOS D’INTERNET / INTERNET RESOURCES

COMMITTE OF EXPERTS OF THE COUNCIL OF EUROPE. “Application of the Charter in Germany”, ECRML (2002) 1, 04.12.02 [Inclou la Recomanació RecChL(2002) 1 del Comitè de Ministres del Consell d’Europa sobre l’aplicació de la Carta per part d’Alemanya / Includes Recommendation RecChL(2002) 1 of the Committee of Ministers
on the application of the European Charter for Regional or Minority Languages by Germany]
http://www.coe.int/T/E/Legal_Affairs/Local_and_regional_Democracy/Regional_or_Minority_languages/Documentation/2_Committee_of_Experts_reports/2002_1e_ECRML_Germany.asp#TopOfPage

EURYDICE (ed.), “The Education System in the Federal Republic of Germany 2001” [Excerpt]
http://www.kmk.org/dossier/3_preschool_2001.pdf

GOVERN DEL LAND DE MECKLENBURG-ANTEPOMERÀNIA / GOVERNMENT OF THE LAND OF MECKLENBURG-WESTERN POMERANIA, “Bericht über die Anwendung des Teils III der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen auf die Regionalsprache Niederdeutsch”, Unterrichtung durch die Landesregierung. Landtag Mecklenburg-Vorpommern, 1. Wahlperiode. Drucksache 1/4630, 27.06.94
http://www.dokumentation.landtag-mv.de/parldok/Cache/400060FE93F3140043C6912C.pdf

GOVERN DEL LAND [DE SLESVIG-HOLSTEIN] / GOVERNMENT OF THE LAND [OF SCHLESWIG-HOLSTEIN]. “Situation der Niederdeutschen Sprache in Schleswig-Holstein”, Bericht der Landesregierung. Schleswig-Holsteinischer Landtag, 13. Wahlperiode. Drucksache 13/3288, 11.01.96
http://www.parlamentsspiegel.de/cgi-bin/hyperdoc/druck.pl?k1=QQD13%2F3288&a1=*&sb1=&anw=lokal&d=lokal&art=einzeldrucken&einzeldrucken=download

GOVERN DEL LAND DE SLESVIG-HOLSTEIN / GOVERNMENT OF THE LAND OF SCHLESWIG-HOLSTEIN. “Situation der Niederdeutschen Sprache und Kultur”, Bericht der Landesregierung. Schleswig-Holsteinischer Landtag, 14. Wahlperiode. Drucksache 14/2600, 07.12.1999
http://www.lvn.parlanet.de/infothek/wahl14/drucks/2600/drucksache-14-2600.pfd

GOVERN DEL LAND DE SLESWIG-HOLSTEIN / GOVERNMENT OF THE LAND OF SCHLESWIG-HOLSTEIN. “Minderheitenbericht 2002”, Bericht der Landesregierung zur Minderheitenpolitik in der 15. Legislaturperiode (2000-2005). Schleswig-Holsteinischer Landtag, 15. Wahlperiode. Drucksache 15/2210, 07.10.02
http://landesregierung.schleswig-holstein.de/coremedia/generator/Aktueller_20Bestand/StK/Information/PDF/Minderheitenbericht_202002__Drs.15_2F2210,property=pdf.pdf

GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, “First Report submitted by the Federal Republic of Germany under Article 15, paragraph 1, of the European Charter for Regional or Minority Languages”. MIN-LANG/PR (2000) 1, http://www.coe.int/T/E/Legal_Affairs/Local_and_regional_Democracy/Regional_or_Minority_languages/Documentation/1_Periodical_reports/2000_1e_MIN-LANG_PR_Germany.asp#TopOfPage
Versió alemanya / German version: “Erster Bericht der Bundesrepublik Deutschland gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen”, http://www.bmi.bund.de/Annex/de_2434/Download.pdf

INS-PRESSE. Redacció / Editorial staff: Hanseatische Public Relations Gesellschaft. [Diversos butlletins de premsa / Several press bulletins]
http://www.ins-presse.de/

PRESIDENTA DEL LAND DE SLESVIG-HOLSTEIN / PRESIDENT OF THE LAND OF SCHLESWIG-HOLSTEIN (ed.). “Sprache ist Vielfalt. Die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Schleswig-Holstein”
http://landesregierung.schleswig-holstein.de/coremedia/generator/Aktueller_20Bestand/StK/Broschuere_2C_20Publikation/PDF/Sprachencharta,property=pdf.pdf

PRESIDENTA DEL PARLAMENT DEL LAND DE SLESVIG-HOLSTEIN / PRESIDENT OF THE PARLIAMENT OF THE LAND OF SCHLESWIG-HOLSTEIN. “Bericht zur Arbeit des “Beirates Niederdeutsch beim Schleswig-Holsteinischen Landtag” für die 14. Wahlperiode 1996-2000”, Schleswig-Holsteinischer Landtag, 14. Wahlperiode. Drucksache 14/2572, 03.12.99
http://www.parlamentsspiegel.de/cgi-bin/hyperdoc/druck.pl?k1=QQD14%2F2572&a1=&sb1=&anw=lokal&d=lokal&art=einzeldrucken&einzeldrucken=download

WICHERKIEWICZ, T. “Toward a definition of regional language”. Presentation at the International Conference Small Languages in 21st Century Europe, Riga, Latvia, 20.21 April 2001.
http://ww2.lingualia.net:8080/agares/Public/sciences/linguistics/ toward_a_definition_of_regional_language

ZENTRUM FÜR NIEDERDEUTSCH IN RATZEBURG (ed.). “Der Beirat Niederdeutsch”.
http://www.zfn-ratzeburg.de/nd_in_sh/beiratsh.htm