REFERÈNCIES / REFERENCES
· LLIBRES I ARTICLES / BOOKS AND ARTICLES
APPEL, H.-W. “Symposion Niederdeutsch an der Universitäten: Lehre und Forschung – eine Bestandaufnahme in Oldenburg i. O. am 30. März. 2001”. A / In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Heft 1/2002. Stuttgart: 2002. p. 69-70.
BADIA i CAPDEVILA, I. Diccionari de les llengües d’Europa. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2002.
BREATHNACH, D., ed. Mini-Guide to Lesser Used Languages of the European Union. Dublin: 1998.
DE PUIG, L.M. “Debat i elaboració de la Carta europea de les llengües”. A / IN: Revista de llengua i dret, (1991), núm. 16, p. 153-172.
DE SMET, G.A.R. “Die Bezeichnungen der niederländischen Sprache im Laufe ihrer Geschichte”. A / In: Rheinische Vierteljahresblätter, núm. 37. 1973. p. 315-327.
FISCHER, K.-R.; SCHULZ, K. Ein Netzwerk für Niederdeutsch in Schleswig-Holstein. Ratzeburg: Stiftung Mecklenburg, 1994.
FISCHER, K.-R.; SCHULZ, K. Vom Kanon der Kulturen – Minderheiten- und Volksgruppenpolitik in Schleswig-Holstein als Architektur des Friedens. Bredstedt: Nordfriisk Instituut, 1998.
INSTITUT FÜR NIEDERDEUTSCHE SPRACHE, ed. Plattdeutsch im Buchhandel: Neuerscheinungen 1990-2000 / Bearb. von Frerk Möller. Schriften des Instituts für Niederdeutsche Sprache. Reihe: Dokumentation, 1. Leer: Schuster, 2000.
SANDERS, W. Sachsensprache, Hansesprache, Plattdeutsch. Sprachgeschichtliche Grundzüge des Niederdeutschen. Göttingen: Vandenhoeck, 1982.
· RECURSOS D’INTERNET / INTERNET RESOURCES
COMMITTE OF EXPERTS OF THE
COUNCIL OF EUROPE. “Application of the Charter in Germany”, ECRML
(2002) 1, 04.12.02 [Inclou la Recomanació RecChL(2002) 1 del Comitè
de Ministres del Consell d’Europa sobre l’aplicació de la
Carta per part d’Alemanya / Includes Recommendation RecChL(2002) 1 of
the Committee of Ministers
on the application of the European Charter for Regional or Minority Languages
by Germany]
http://www.coe.int/T/E/Legal_Affairs/Local_and_regional_Democracy/Regional_or_Minority_languages/Documentation/2_Committee_of_Experts_reports/2002_1e_ECRML_Germany.asp#TopOfPage
EURYDICE (ed.), “The
Education System in the Federal Republic of Germany 2001” [Excerpt]
http://www.kmk.org/dossier/3_preschool_2001.pdf
GOVERN DEL LAND DE MECKLENBURG-ANTEPOMERÀNIA
/ GOVERNMENT OF THE LAND OF MECKLENBURG-WESTERN POMERANIA, “Bericht über
die Anwendung des Teils III der Europäischen Charta der Regional- oder
Minderheitensprachen auf die Regionalsprache Niederdeutsch”, Unterrichtung
durch die Landesregierung. Landtag Mecklenburg-Vorpommern, 1. Wahlperiode. Drucksache
1/4630, 27.06.94
http://www.dokumentation.landtag-mv.de/parldok/Cache/400060FE93F3140043C6912C.pdf
GOVERN DEL LAND [DE SLESVIG-HOLSTEIN]
/ GOVERNMENT OF THE LAND [OF SCHLESWIG-HOLSTEIN]. “Situation der Niederdeutschen
Sprache in Schleswig-Holstein”, Bericht der Landesregierung. Schleswig-Holsteinischer
Landtag, 13. Wahlperiode. Drucksache 13/3288, 11.01.96
http://www.parlamentsspiegel.de/cgi-bin/hyperdoc/druck.pl?k1=QQD13%2F3288&a1=*&sb1=&anw=lokal&d=lokal&art=einzeldrucken&einzeldrucken=download
GOVERN DEL LAND DE SLESVIG-HOLSTEIN
/ GOVERNMENT OF THE LAND OF SCHLESWIG-HOLSTEIN. “Situation der Niederdeutschen
Sprache und Kultur”, Bericht der Landesregierung. Schleswig-Holsteinischer
Landtag, 14. Wahlperiode. Drucksache 14/2600, 07.12.1999
http://www.lvn.parlanet.de/infothek/wahl14/drucks/2600/drucksache-14-2600.pfd
GOVERN DEL LAND DE SLESWIG-HOLSTEIN
/ GOVERNMENT OF THE LAND OF SCHLESWIG-HOLSTEIN. “Minderheitenbericht 2002”,
Bericht der Landesregierung zur Minderheitenpolitik in der 15. Legislaturperiode
(2000-2005). Schleswig-Holsteinischer Landtag, 15. Wahlperiode. Drucksache 15/2210,
07.10.02
http://landesregierung.schleswig-holstein.de/coremedia/generator/Aktueller_20Bestand/StK/Information/PDF/Minderheitenbericht_202002__Drs.15_2F2210,property=pdf.pdf
GOVERNMENT OF THE FEDERAL
REPUBLIC OF GERMANY, “First Report submitted by the Federal Republic of
Germany under Article 15, paragraph 1, of the European Charter for Regional
or Minority Languages”. MIN-LANG/PR (2000) 1, http://www.coe.int/T/E/Legal_Affairs/Local_and_regional_Democracy/Regional_or_Minority_languages/Documentation/1_Periodical_reports/2000_1e_MIN-LANG_PR_Germany.asp#TopOfPage
Versió alemanya / German version: “Erster Bericht der Bundesrepublik
Deutschland gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Europäischen Charta
der Regional- oder Minderheitensprachen”, http://www.bmi.bund.de/Annex/de_2434/Download.pdf
INS-PRESSE. Redacció
/ Editorial staff: Hanseatische Public Relations Gesellschaft. [Diversos butlletins
de premsa / Several press bulletins]
http://www.ins-presse.de/
PRESIDENTA DEL LAND DE SLESVIG-HOLSTEIN
/ PRESIDENT OF THE LAND OF SCHLESWIG-HOLSTEIN (ed.). “Sprache ist Vielfalt.
Die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Schleswig-Holstein”
http://landesregierung.schleswig-holstein.de/coremedia/generator/Aktueller_20Bestand/StK/Broschuere_2C_20Publikation/PDF/Sprachencharta,property=pdf.pdf
PRESIDENTA DEL PARLAMENT
DEL LAND DE SLESVIG-HOLSTEIN / PRESIDENT OF THE PARLIAMENT OF THE LAND OF SCHLESWIG-HOLSTEIN.
“Bericht zur Arbeit des “Beirates Niederdeutsch beim Schleswig-Holsteinischen
Landtag” für die 14. Wahlperiode 1996-2000”, Schleswig-Holsteinischer
Landtag, 14. Wahlperiode. Drucksache 14/2572, 03.12.99
http://www.parlamentsspiegel.de/cgi-bin/hyperdoc/druck.pl?k1=QQD14%2F2572&a1=&sb1=&anw=lokal&d=lokal&art=einzeldrucken&einzeldrucken=download
WICHERKIEWICZ, T. “Toward
a definition of regional language”. Presentation at the International
Conference Small Languages in 21st Century Europe, Riga, Latvia, 20.21 April
2001.
http://ww2.lingualia.net:8080/agares/Public/sciences/linguistics/ toward_a_definition_of_regional_language
ZENTRUM FÜR NIEDERDEUTSCH
IN RATZEBURG (ed.). “Der Beirat Niederdeutsch”.
http://www.zfn-ratzeburg.de/nd_in_sh/beiratsh.htm