Publicacions / Publications > Butlletí / Buletin

 

[traducció no oficial]

[Consell Suprem de Ràido i Televisió 18 de desembre de 2002]

Regulació sobre la llengua en les emissions de ràdio i televisió - Consell Suprem de Ràdio i Televisió

SECCIÓ I
Objectiu, justificació i definicions

Objectiu

Article 1
L’objectiu de la present regulació és el de regular els procediments i els principis referents a les emissions fetes en les llengües i dialectes emprats tradicionalment pels ciutadans turcs en la seva vida diària, a més de les emissions de ràdio, televisió i de dades en llengua turca.

Justificació

Article 2
La present regulació ha estat preparada a partir de l’article 4 de la Llei 3984 de l’establiment i les emissions de ràdio i televisió, esmenada per la Llei 4771.

Definicions

Article 3
Sobre els termes emprats en la present regulació:
a) El Consell Suprem fa referència al Consell Suprem de Ràdio i Televisió,
b) RTT fa referència a la Corporació Turca de Ràdio i Televisió,
c) La Llei fa referència a la Llei 3984 sobre l’establiment i emissions de ràdios i televisió,
d) El terme “emissions de dades” fa referència a les emissions realitzades, tant de manera conjunta com de manera relacionada, de programes de ràdio i televisió, així com també de manera independent, via ones electromagnètiques, xarxes de dades i altres mitjans, amb la intenció d’informar directament el públic.


SECCIÓ II
Llengua de les emissions

Llengua de les emissions

Article 4
La llengua principal de les emissions és el turc. Cal garantir que en les emissions el turc sigui emprat com a llengua de comunicació sense deformar les seves característiques i normes, així com també que el turc sigui promogut com una llengua moderna de cultura, educació i ciència.

Emissions en llengües i dialectes emprats tradicionalment per ciutadans turcs

Article 5
Les emissions també podran realitzar-se en les llengües i dialectes emprats tradicionalment pels ciutadans turcs en la seva vida diària.

Les emissions en llengües i dialectes diferents emprats tradicionalment pels ciutadans turcs en la seva vida diària seran realitzades per la Corporació Turca de Ràdio i Televisió.

Les emissions en aquestes llengües i dialectes poden ser per a adults i poden contenir notícies, música i cultura. Les emissions no poden ser destinades a l’ensenyament d’aquestes llengües i dialectes.

Dins el marc de les aportacions financeres del Consell Suprem de Ràdio i Televisió i els mitjans disponibles per a la RTT, les emissions es realitzaran en aquestes llengües i dialectes prenent en consideració els punts de vista i els requeriments fets per part de les autoritats administratives, mitjançant un protocol a concloure entre el Consell Suprem i la RTT, així com també s’elaboraran estudis per tal d’establir el perfil de l’espectador i l’oient d’aquestes emissions.

Les disposicions de la present regulació i l’esmentat protocol s’aplicaran a les emissions realitzades per la RTT en aquestes llengües i dialectes.

La durada de les emissions de ràdio en aquestes llengües i dialectes no podrà sobrepassar els 45 minuts per dia i un total de 4 hores a la setmana. Les emissions televisives no sobrepassaran els 30 minuts i un total de 2 hores a la setmana. Les emissions televisives aniran acompanyades de subtítols en turc que es correspondran plenament a la temporalització i contingut de l’emissió. Pel que fa a les emissions radiofòniques, hauran d’anar seguides d’una traducció en llengua turca després del programa.


Sol·licituds

Article 6
La Corporació Turca de Ràdio i Televisió adreçarà la seva sol·licitud al Consell Suprem per mitjà d’una decisió del consell executiu tot indicant l’àrea d’emissió en relació als perfils dels espectadors i oients dels programes de ràdio i televisió, les llengües i dialectes a ser emprats i els tipus d’emissions sobre notícies, música i cultura en aquestes llengües i dialectes, en quin o quins dies es realitzaran aquestes emissions, el seu lloc dins les emissions diàries i dins els plans d’emissió mensuals i anuals, així com també haurà d’adjuntar la documentació que acrediti que els membres del consell supervisor que s’estableixi exclusivament per a aquestes emissions, el seu director, el personal del consell redactor d’informatius i els presentadors dels serveis informatius s’adiuen als criteris establerts per la Llei 3984 i altres regulacions que hi estan relacionades.


SECCIÓ III
Avaluació, permisos i requisits

Avaluació i permisos

Article 7
El Consell Suprem és qui decideix la llengua o llengües i/o dialecte o dialectes en què es realitzaran les emissions i l’àrea d’emissions en funció del perfil de l’espectador i l’oient.

El Consell Suprem decideix les condicions del permís mitjançant l’obtenció ex officio d’informació i documentació de les autoritats competents, sense limitar-se a fer ús de la informació i la documentació de la sol·licitud presentada per la RTT, la qual s’encarregarà de les emissions en les diferents llengües i dialectes emprats tradicionalment pels ciutadans turcs en la seva vida diària.

Requisits

Article 8
Les emissions de ràdio i televisió en les diferents llengües i dialectes emprats tradicionalment pels ciutadans turcs en la seva vida diària no poden violar la supremacia de la llei, els principis bàsics de la Constitució, els drets i llibertats bàsics, la seguretat nacional, la moral general, les característiques fonamentals de la República establertes per la Constitució, la integritat indivisible de l’Estat amb el país i la seva gent, la Llei 3984 i els principis i procediments establerts per les regulacions publicades en base a aquesta llei, els requisits previstos pel Consell Suprem i les seves condicions amb relació als permisos i garanties, així com també s’haurien de dur a terme dins del marc d’oferiment d’un servei públic.

Durant aquestes emissions no es podrà alterar la disposició dels estudis per a altres programes. Els presentadors i locutors hauran de portar roba moderna.

Sancions

Article 9
Les emissions que infringeixin les disposicions de la present llei restaran subjectes a les disposicions de l’article 33 de la Llei 3984.

Les decisions del Consell Suprem podran ser objecte de recurs davant de les autoritats judicials.


SECCIÓ IV
Entrada en vigor i aplicació

Entrada en vigor

Article 10
Aquesta regulació entra en vigor el dia de la seva publicació.


Aplicació

Article 11
Les disposicions d’aquesta regulació seran aplicades pel Consell Suprem de Ràdio i Televisió.